PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desafiarei

experimental | adj. 2 g.

De experiência ou a ela relativo....


Sistema ou costume de fazer grandes marchas a pé....


repto | n. m.

Desafio; emprazamento....


Doutrina que defende a fundamentação na experiência em todos os ramos de actividade....


cartel | n. m.

Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


desgarrada | n. f.

Cantiga popular improvisada ao desafio....


riste | n. m.

Peça de ferro em que o cavaleiro apoia o conto da lança quando investe....


rópia | n. f.

Acção ou movimento impetuoso ou de desafio....


terreiro | n. m. | adj.

Espaço de terra amplo, plano e despejado....


sambada | n. f.

Reunião onde se canta ou dança samba....


roleta-russa | n. f.

Jogo ou desafio altamente perigoso que consiste em colocar uma bala única no tambor de um revólver e fazê-lo rodar, apontando a arma, geralmente para si próprio, e premindo o gatilho....


chula | n. f.

Dança, música e canção populares típicas do Norte de Portugal, de ritmo muito marcado....


envite | n. m.

Maior parada proposta (no jogo)....


poncho | n. m.

Peça de roupa que consiste numa espécie de manta, geralmente de lã ou tecido grosso, com uma abertura no meio, por onde se enfia a cabeça (ex.: poncho com capuz)....


reptação | n. f.

Acto ou efeito de reptar, de desafiar....


maculelê | n. m.

Dança folclórica brasileira, de origem marcial, em que os executantes cantam e dançam com dois bastões cada um....


desafio | n. m.

Acto de desafiar....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas