PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dependurardes

chambaril | n. m.

Pé de rês, depois de cortado....


chaveiro | n. m.

O que tem a seu cargo a guarda das chaves....


dependura | n. f. | n. m.

Acto de pendurar....


lanceiro | n. m. | n. m. pl.

Soldado de cavalaria armado de lança....


colgalho | n. m.

Porção de uvas ou de outros frutos que se guardam dependurados....


filerete | n. m. | n. m. pl.

Espécie de junteira....


suspensão | n. f.

Acto ou efeito de suspender....


tendal | n. m.

Tolda fixa sobre a primeira coberta do navio....


pendura | n. f. | n. 2 g.

Acto de pendurar ou de se pendurar....


cancro | n. m.

Tumor maligno formado pela multiplicação desordenada de células de um tecido ou de um órgão....


cangueiro | adj. | n. m.

Que traz canga ou está habituado a ela....


capeiro | n. m.

Padre revestido de pluvial....


clavija | n. f.

Escápula em que os tintureiros dependuram as meadas a secar....


cordel | n. m.

Corda fina....


forcacha | n. f.

Ramo verde bifurcado que, por causa das moscas, se dependura no pescoço da cavalgadura....


toalheiro | n. m.

Cabide para dependurar toalhas....


pendurão | n. m.

Usado na locução ao pendurão....


literatura | n. f.

Forma de expressão escrita que se considera ter mérito estético ou estilístico; arte literária (ex.: assistiu a uma palestra sobre a importância da literatura na sociedade contemporânea)....


pendurado | adj. | n. m.

Que se pendurou....



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).


Ver todas