PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

densa

crasso | adj.

Grosso, espesso....


denso | adj.

Que pesa muito em relação a outros corpos de igual volume....


estrigado | adj.

Fino, assedado; ralo, pouco denso....


rarefeito | adj.

Que se rarefaz, menos denso; menos espesso; dilatado....


ténue | adj. 2 g.

Pouco espesso, pouco denso....


ralo | adj.

Pouco denso....


crassi- | elem. de comp.

Exprime a noção de grosso (ex.: crassicaude)....


hipodenso | adj.

Que tem densidade inferior à considerada normal....


hiperdenso | adj.

Que tem densidade superior à considerada normal....


caligem | n. f.

Nevoeiro denso....


densidade | n. f.

Qualidade do que é denso....


densidão | n. f.

Qualidade do que é denso....


explosão | n. f.

Teoria ou modelo que explica a criação e evolução do universo, com origem num aglomerado inicial de matéria muito densa e com temperatura muito alta, que terá explodido, originando a expansão do universo....


garoa | n. f.

Chuvisco....


bigue-bangue | n. m.

Teoria ou modelo que explica a criação e evolução do universo, com origem num aglomerado inicial de matéria muito densa e com temperatura muito alta, que terá explodido, originando a expansão do universo....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas