PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

demolidos

escombro | n. m.

O que resta de uma demolição ou desabamento (ex.: o bombardeamento reduziu tudo a escombros; a cidade era um gigantesco escombro). [Mais usado no plural.]...


implosão | n. f.

Rebentação de explosivos que provoca uma demolição centrada para dentro....


existente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que existe ou está em algum lugar (ex.: demoliram todas as casas existentes junto à praia)....


demolidor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que opera a demolição....


barricada | n. f.

Barreira improvisada, geralmente a partir de objectos grandes ou volumosos (paus, pedras, pneus, viaturas, etc.), usada como forma de defesa ou para impedir o acesso a algum lado (ex.: os manifestantes ergueram barricadas na rua para impedir a demolição do prédio)....


torna | n. f.

O que se dá a mais para igualar o valor do que se troca....


arrasar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Fazer raso....


deitar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Estender ao comprido....


derrocar | v. tr.

Demolir, deitar abaixo (o que estava em alto)....


diruir | v. tr. e intr.

O mesmo que derruir....


implodir | v. tr. e intr.

Provocar ou sofrer demolição centrada para dentro; causar ou sofrer implosão....


bota-abaixo | n. m. 2 núm.

Lançamento de um navio à água (ex.: o bota-abaixo do veleiro foi cancelado por causa do mau tempo)....


derribar | v. tr.

Fazer cair; deitar abaixo (o que estava de pé)....


britadeira | n. f.

Máquina para partir pedra em pequenos fragmentos....


martelo | n. m.

Instrumento de ferro com cabo, geralmente de madeira, próprio para pregar ou bater....


rompedor | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que rompe; que ou o que dilacera; rompente....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.


Ver todas