PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

declamaremos

salmodia | n. f.

Modo de cantar ou recitar os salmos....


carme | n. m.

Composição em verso (ex.: o poeta declamava carmes de amor; a saudade inspirou a composição de mais um carme). [Mais usado no plural.]...


fonasco | n. m.

Professor de declamação, na Antiguidade....


conservatório | adj. | n. m.

Que serve para conservar alguma coisa; conservantismo....


récita | n. f.

Representação teatral....


recitação | n. f.

Acto ou efeito de recitar; declamação....


diseur | n. m.

Pessoa que recita ou declama poesia....


declamador | adj. n. m.

Que ou aquele que declama....


dizedor | adj. n. m.

Que ou o que diz ou fala com graça e facilidade....


Que é próprio de declamação (ex.: tom declamativo)....


enunciar | v. tr.

Declamar, exprimir....


pronunciar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Exprimir com a voz....


declamado | adj.

Lido ou repetido de cor, em voz alta; que se declamou....


recitado | adj. | n. m.

Lido ou repetido de cor, em voz alta; que se recitou....


dizer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá)....


recitativo | n. m. | adj.

Espécie de declamação rítmica em que o canto não está sujeito ao compasso....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas