PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

covil

lura | n. f.

Toca de certos animais, especialmente de coelho ou lebre....


coio | n. m. | adj.

Seixo, pedra miúda....


covil | n. m.

Cova de feras....


cadoz | n. m.

Casebre; covil; limbo....


cói | n. m.

Esconderijo ou abrigo (ex.: cói de criminosos)....


acovilhar | v. tr. e pron.

Meter(-se) em covil....


desencovilar | v. tr. e pron.

Tirar ou sair do covil ou da toca....


encovilar | v. tr. e pron.

Meter ou meter-se em covil ou toca....


buraco | n. m.

Abertura ou ruptura em qualquer superfície....


refojo | n. m.

Cavidade funda do terreno....


toca | n. f.

Lura onde se recolhem coelhos e outros animais....


guarida | n. f.

Cavidade onde se recolhem feras....


ninho | n. m.

Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas