PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    coulomb

    röntgen | n. m.

    Unidade de medida de exposição de radiação X ou γ (símbolo R) equivalente a 2,58 x 10-4 coulomb por quilograma....


    roentgen | n. m.

    Unidade de medida de exposição de radiação X ou γ (símbolo R) equivalente a 2,58 x 10-4 coulomb por quilograma....


    faraday | n. m.

    Quantidade de electricidade, igual a 96 490 coulombs, que dissocia uma valência-grama de um electrólito....


    farad | n. m.

    Unidade de medida de capacidade eléctrica (símbolo: F), equivalente à capacidade de um condensador eléctrico entre as armaduras do qual aparece uma diferença de potencial de 1 volt, quando ele é carregado de uma quantidade de electricidade igual a 1 coulomb....


    coulomb | n. m.

    Unidade de medida de quantidade de electricidade e de carga eléctrica (símbolo: C) equivalente à quantidade de electricidade transportada em 1 segundo por uma corrente de 1 ampere....


    ampere-hora | n. m.

    Carga eléctrica de um ampere numa hora (símbolo: Ah), correspondente a 3600 coulombs....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber o significado das palavras hiperplasia mesotelial.