PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cooperai

Que elabora (ex.: cooperação elaborativa)....


concurso | n. m.

Ajuntamento, afluência de pessoas....


sinergia | n. f.

Acto ou esforço simultâneo de diversos órgãos ou músculos....


Doutrina que defende a união ou aliança política de todos os países africanos....


adesão | n. f.

Acto de aderir....


Gerência de negócios próprios, alheios ou políticos....


Doutrina que defende a união ou aliança política de todos os países da América....


cooperatismo | n. m.

Teoria que considera a cooperação como a solução para o problema social....


cooperativa | n. f.

Grupo de compradores, comerciantes ou produtores que praticam a cooperação....


obreiro | n. m. | adj.

Operário; trabalhador....


cooperante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem coopera....


interfamiliar | adj. 2 g.

Relativo a ou que é feito entre duas ou mais famílias (ex.: conflitos interfamiliares; cooperação interfamiliar)....


protocolado | adj. | n. m.

Que se protocolou; que foi objecto de protocolo (ex.: acções protocoladas; empresas protocoladas)....


bispo | n. m.

Prelado que administra ou é chefe espiritual de uma diocese. (Feminino: episcopisa.)...



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas