Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

colaboração

colaboraçãocolaboração | n. f.
derivação fem. sing. de colaborarcolaborar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·la·bo·ra·ção co·la·bo·ra·ção


(colaborar + -ção)
nome feminino

1. Acto ou efeito de colaborar.

2. [Figurado]   [Figurado]  Cooperação.


co·la·bo·rar co·la·bo·rar

- ConjugarConjugar

(latim collaboro, -are, trabalhar com)
verbo transitivo

1. Trabalhar em comum com outrem. = COOPERAR, COADJUVAR

2. [Figurado]   [Figurado]  Agir com outrem para a obtenção de determinado resultado. = AJUDAR

3. Ter participação em obra colectiva, geralmente literária, cultural ou científica. = PARTICIPAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "colaboração" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Sempre com a preciosa colaboração do irmão, Finneas O'Connell (que em outubro lançaria o seu primeiro álbum a solo,...

Em sound + vision

Um desses incidentes, frequentemente citado como um exemplo brilhante de colaboração na cabine, é o pouso no rio Hudson, em 2009, do danificado voo 1549...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...O trabalho cultural de informação e divulgação a serviço da Custódia é realizado em colaboração com os Comissariados da Terra Santa que, em muitos países do mundo, partilham da...

Em Blog da Sagrada Família

...vai ainda estrear a composição ‘Al Qantara’ (ponte, em árabe), da sua autoria, em colaboração com o músico Fred Ferreira, momento no qual também participam António Chainho e Marta...

Em VISEU, terra de Viriato.

...resultado desta apropriação criativa do património cultural através do desenho, no caso concreto, em colaboração com o Mestrado Integrado em Arquitectura do ISMAT – Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes

Em Urban Sketchers Portugal
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



No site de um amigo, este emprega o vocábulo vigiliatura. Por convicção sugeri que corrigisse para vilegiatura, tal como consta no Dicionário On-Line. Respondeu-me, agradecendo, que o termo está correcto. Perante a dúvida, muito grato fico se puderem esclarecer-me.
A palavra vigiliatura não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. Não sabemos em que contexto foi empregue essa palavra, mas se tiver sido utilizada no sentido “temporada de recreio ou veraneio” a forma correcta a utilizar deverá ser vilegiatura e não vigiliatura.

Ao realizarmos pesquisas em corpora e motores de busca da internet, encontrámos algumas ocorrências de vigiliatura no sentido de “vigília”, forma que, apesar de pouco corrente, é aceitável, pois decorre da aposição do sufixo -tura (elemento de formação pouco produtivo no português contemporâneo) ao substantivo vigília. No entanto, visto que vigília é a forma consagrada pelo uso e pelo registo lexicográfico, o uso de vigiliatura, vocábulo menos generalizado e passível de equívocos como o que motivou a sua dúvida, parece-nos desaconselhado.

pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/colabora%C3%A7%C3%A3o [consultado em 24-01-2022]