PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

controversos

abascado | adj.

Que é ou parece pateta....


adrede | adv.

De propósito; de caso pensado (ex.: regulamento adrede divulgado)....


bambo | adj.

Que não está retesado....


Que está entre dois oceanos ou os liga (ex.: a construção de um canal interoceânico é controversa)....


lindo | adj. | interj.

Belo; formoso....


desdito | adj.

O mesmo que desditoso....


sub judice | loc.

Emprega-se para dizer que a questão não está resolvida, geralmente em relação a um assunto controverso....


pecém | adj.

Sem equilíbrio....


apascado | adj.

Que é ou parece palerma, tolo....


impassivo | adj.

Que não mostra sentimentos ou que se mostra incapaz de sentir (ex.: permaneceu impassivo durante toda a discussão; voz impassiva)....


alinhavo | n. m.

Cosedura interina a pontos largos para guiar a definitiva....


amavio | n. m.

Beberagem ou prática que se supunha despertar amor....


arenga | n. f.

Discurso público....


banguê | n. m.

Liteira; padiola, esquife....


banha | n. f.

Gordura animal, em especial a do porco....


banzé | n. m.

Barulho; gritaria....


barrela | n. f.

Solução alcalina usada para clarear roupa suja....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas