PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

controlador

Órgão ou departamento que exerce o controlo, em especial o controlo financeiro....


controleiro | n. m. | adj. n. m.

Indivíduo que controla as acções de outros indivíduos, em especial em organizações políticas....


controlador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que exerce controlo ou vigilância sobre algo....


Circuito integrado de pequenas dimensões que contem os elementos essenciais de um computador, como processador, memória, periféricos, etc....


descalibrar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar um instrumento, um equipamento ou um mecanismo com erros de graduação ou de funcionamento em relação a um padrão ou a uma referência (ex.: descalibrar a balança; o controlador de temperatura descalibrou-se)....


driver | n. m.

No golfe, taco de madeira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas