PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    consumir-me

    Que tem a propriedade de consumir....


    definhado | adj.

    Muito magro; ralado, consumido....


    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....


    tabescente | adj. 2 g.

    Que tem tabe; que se consome ou apodrece....


    aeróbico | adj.

    Que acelera a respiração e o consumo de oxigénio....


    etanólico | adj.

    Relativo a etanol ou a álcool etílico (ex.: consumo etanólico)....


    canábico | adj.

    Relativo à canábis ou ao seu consumo (ex.: derivados canábicos; euforia canábica)....


    défice | n. m.

    Saldo negativo no orçamento do Estado....


    mirração | n. f.

    Acto de mirrar; consumição....


    pedrada | n. f.

    Acto de arremessar uma pedra....


    socialismo | n. m.

    Sistema daqueles que querem transformar a sociedade pela incorporação dos meios de produção na comunidade, pelo regresso dos bens e propriedades particulares à colectividade, e pela repartição, entre todos, do trabalho comum e dos objectos de consumo....


    xinguivo | n. m.

    Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: vou tirar o xinguivo)....


    IVA | n. m.

    Imposto geral que incide sobre o consumo de bens e serviços, em taxas variáveis e nas várias fases do circuito económico....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O que significa engrama? Preciso de uma confirmação consistente.


    Ver todas