PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conjunto

clónico | adj.

Relativo ou semelhante a clónus ou a conjunto de contracções e relaxamentos musculares rápidos e involuntários (ex.: contracção clônica; movimentos clônicos)....


biótico | adj.

Relativo a biota ou ao conjunto dos seres vivos de uma região (ex.: comunidade biótica)....


carpal | adj. 2 g.

Relativo ao carpo, conjunto de ossos do antebraço....


coaxial | adj. 2 g.

Conjunto de duas hélices de avião que giram em sentido inverso e em que a haste da primeira roda no interior do eixo oco da segunda....


disjunto | adj.

Que não tem elementos comuns com outro (ex.: conjuntos disjuntos)....


gerativo | adj.

Que é capaz de gerar o conjunto infinito das frases de uma língua por meio da aplicação de um conjunto finito de regras....


generativo | adj.

Que é capaz de gerar o conjunto infinito das frases de uma língua por meio da aplicação de um conjunto finito de regras....


Que interessa ao conjunto do continente africano....


inserto | adj.

Que está intercalado ou incluído num conjunto maior....


junto | adj. | adv.

Acompanhado de ou em conjunto com....


Diz-se dos vasos ou ductos cujo conjunto constitui a matéria ou substância essencial do testículo....


sistémico | adj.

Relativo a um sistema no seu conjunto....


tensorial | adj. 2 g.

Relativo a um tensor, ou ao conjunto dos tensores....


urinário | adj.

Relativo ao sistema ou ao conjunto de órgãos que eliminam a urina do corpo....


Relativo ao Deuteronómio, o quinto livro do Pentateuco, o conjunto dos cinco primeiros livros da Bíblia....


juntamente | adv.

Acompanhado de ou em conjunto com....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).

Ver todas