PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

confusão

baita | adj. 2 g.

Que é muito grande (ex.: uma baita mesa; um baita espelho; que baita confusão!)....


promíscuo | adj.

Misturado sem ordem (notando-se na confusão mais de mau que de bom)....


propenso | adj.

Que tem tendência para (ex.: propenso à confusão)....


ababelado | adj.

Que tem grande confusão ou desordem....


Relativo a ou em que há pandemónio ou confusão (ex.: situação pandemónica)....


Relativo a ou em que há pandemónio ou confusão (ex.: delírio pandemoníaco)....


Expressão usada para indicar grande abundância ou confusão....


amálgama | n. m. ou f.

Combinação de mercúrio com metais....


arruaça | n. f.

Grande barulho ou confusão resultante de agitação de muitas pessoas....


banzé | n. m.

Confusão, tumulto....


barafunda | n. f.

Trapalhada, confusão, motim....


barulheira | n. f.

Grande barulho ou vozearia....


cajuada | n. f.

Refresco de caju....


chinfrim | n. m. | adj. 2 g.

Confusão de vozes ou outros sons....




Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas