PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

concretizassem

difícil | adj. 2 g. | adv.

Que exige trabalho ou esforço para se fazer ou concretizar....


barbicacho | n. m.

Arreio de cordas para a cabeça dos animais....


caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


concretismo | n. m.

Predomínio do que é concreto....


saber-fazer | n. m. 2 núm.

Conhecimento que resulta de experiência prática ou técnica acumulada (ex.: a empresa aposta no saber-fazer especializado e na formação dos funcionários)....


desidério | n. m.

Aquilo que se deseja ou que se pretende alcançar ou conseguir (ex.: esta é a concretização desse desidério)....


concretar | v. tr. | v. tr. e pron.

Revestir com betão. (Equivalente no português de Portugal: betonar.)...


concretizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se concreto....


continuar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil.

Não interromper, levar adiante....


emplacar | v. tr. | v. intr.

Colocar placa(s) em....


inconcretizável | adj. 2 g.

Que não se pode concretizar ou realizar (ex.: proposta inconcretizável; sonhos inconcretizáveis)....


concretizável | adj. 2 g.

Que se pode concretizar (ex.: desejo concretizável; planos concretizáveis)....


concretizante | adj. 2 g.

Que concretiza ou que serve para concretizar....


porco | n. m. | adj. n. m.

Mamífero (Sus scrofa) da família dos suídeos....


obviar | v. tr.

Impedir a concretização de algo desagradável ou indesejável (ex.: esta é uma tentativa de obviar o problema; fizemos uma proposta para obviar às críticas)....



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.


Ver todas