PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coexistir

coexistente | adj. 2 g.

Que coexiste ou é simultâneo....


impenetrável | adj. 2 g.

Que não pode coexistir no mesmo espaço que ocupa um corpo que se não deixa penetrar....


periscolar | adj. 2 g.

Que coexiste com o ensino escolar (clubes desportivos, colónias de férias, etc.)....


incoexistente | adj. 2 g.

Que não existe em simultâneo com algo ou alguém; que não coexiste....


sabir | n. m.

Sistema de comunicação com origem medieval, usado na zona mediterrânica para estabelecer relações comerciais e para comunicações básicas, nascido do contacto entre comunidades de falantes que não partilhavam a mesma língua....


subtil | adj. 2 g. | n. m.

Composto de partes finas, delgadas, ténues....


concausa | n. f.

Causa que acompanha ou coexiste com outra para determinado efeito....


moçárabe | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

Que ou quem, sendo cristão, viveu na Península Ibérica durante a ocupação muçulmana e manteve a sua língua e crenças, incluindo a religião cristã, sendo influenciado pela cultura muçulmana e pela língua árabe (ex.: bispo moçárabe; na dinastia omíada coexistiram sefarditas, moçárabes e muçulmanos)....


coexistir | v. intr.

Existir junta ou simultaneamente....


concausal | adj. 2 g.

Relativo a causa que acompanha ou coexiste com outra para determinado efeito....


língua | n. f. | n. m.

Órgão móvel da cavidade bucal....


alemão-ocidental | adj. n. m.

Relativo à antiga República Federal Alemã (ou Alemanha Ocidental, quando coexistia com a Alemanha de Leste ou República Democrática Alemã) ou o seu natural, habitante ou cidadão....


alemão-oriental | adj. n. m.

Relativo à antiga República Democrática Alemã (ou Alemanha de Leste, quando coexistia com a Alemanha Ocidental ou República Federal Alemã) ou o seu natural, habitante ou cidadão....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas