PT
BR
    Definições



    subtilidade

    A forma subtilidadepode ser [derivação feminino singular de subtilsutil] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    subtilidadesutilidade
    ( sub·ti·li·da·de

    su·ti·li·da·de

    )


    nome feminino

    Subtileza.

    etimologiaOrigem: subtil + -idade.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: No português do Brasil, coexistem as grafias sutilidade e subtilidade, embora a segunda seja menos usada.
    Significado de subtilidadeSignificado de subtilidade
    grafiaGrafia no Brasil:sutilidade.
    grafiaGrafia no Brasil:sutilidade.
    grafiaGrafia em Portugal:subtilidade.
    grafiaGrafia em Portugal:subtilidade.
    subtilsutil
    ( sub·til

    su·til

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Composto de partes finas, delgadas, ténues.

    2. Fino, delgado, simples.

    3. Extremamente miúdo; que escapa ao tacto.

    4. Penetrante.

    5. Que se insinua ou infiltra rapidamente; activo, enérgico.

    6. [Figurado] [Figurado] Que tem muita penetração ou agudeza; perspicaz, penetrante, hábil, talentoso.

    7. Artificioso, caviloso.

    8. Engenhoso, destro, fino, arteiro.

    9. Manso, leve.


    nome masculino

    10. Aquilo que é subtil. = SUBTILEZA

    etimologiaOrigem: latim subtilis, -e.
    vistoPlural: subtis.
    iconPlural: subtis.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: No português do Brasil, coexistem as grafias sutil e subtil, embora a segunda seja menos usada.
    Confrontar: sútil.
    Significado de subtilSignificado de subtil
    grafiaGrafia no Brasil:sutil.
    grafiaGrafia no Brasil:sutil.
    grafiaGrafia em Portugal:subtil.
    grafiaGrafia em Portugal:subtil.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "subtilidade" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Peço que modifiquem o significado do termo "piranha" no Dicionário Priberam online, visto que este termo não deve ser usado para definir mulheres com algo que provém de sua liberdade sexual.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.