PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    clamará

    Gritaria, brados com que uma turba clama....


    clamador | adj. n. m.

    Que ou aquele que clama....


    chamar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer, com palavras ou sinais, com que outrem venha....


    conclamar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Clamar (uma turba) tumultuariamente....


    cramar | v. intr.

    O mesmo que clamar....


    rebramar | v. intr.

    Repetir o bramido....


    trovejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

    Haver trovoada; soar o trovão. [Verbo impessoal]...


    Palavras com que São João Baptista se designa a si próprio, aludindo às suas prédicas às multidões no deserto; é abusivamente que se diz pregar no deserto por falar sem ser atendido....


    gritar | v. tr. | v. intr.

    Dizer em voz muito alta....


    clamar | v. tr. | v. intr.

    Gritar; bradar; exclamar....


    pregar | v. tr. | v. intr.

    Anunciar do púlpito a palavra de Deus....


    vociferar | v. intr. | v. tr.

    Falar com cólera e gritando....


    gramar | v. tr. | v. intr.

    Pisar (o linho) com gramadeira....



    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?