PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cicatriz

Que apresenta uma cor considerada normal (ex.: cicatriz normocrómica; anemia normocrómica)....


empastamento | n. m.

Sensação à palpação que se assemelha à de uma pasta (ex.: empastamento na região da cicatriz abdominal)....


escara | n. m.

Crosta de ferida....


Técnica de modificação corporal que consiste em cortes superficiais na pele, produzindo cicatrizes mais ou menos pronunciadas (ex.: em algumas culturas, a escarificação é considerada um símbolo de beleza)....


quelóide | n. m.

Cicatriz de queimadura ou de lesão traumática que constitui uma saliência espessa na pele, devida a proliferação anormal de células e que não regride espontaneamente....


fílula | n. f.

Cicatriz que a queda da folha, ao cair, deixa no ramo....


umbigo | n. m.

Cicatriz arredondada resultante do corte do cordão umbilical....


bexiga | n. f. | n. f. pl.

Cicatriz deixada por uma borbulha. (Mais usado no plural.)...


cicatriz | n. f.

Tecido fibroso que é sinal de ferida ou de chaga curada....


cesura | n. f.

Cicatriz de ferida ou de corte....


onfálico | adj.

Relativo ao umbigo (ex.: cicatriz onfálica; perímetro onfálico)....


gilvaz | n. m.

Golpe no rosto ou cicatriz de golpe no rosto (ex.: o lado direito da cara tinha um fundo gilvaz)....


cicatrizar | v. tr.

Favorecer a cicatrização de....


Relativo a ou que sofre de pielonefrite (ex.: cicatriz pielonefrítica; infecção pielonefrítica; quadro clínico pielonefrítico; rim pielonefrítico)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas