PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chupasse

    aloque | n. m.

    Esconderijo (principalmente de peixes)....


    dedo | n. m.

    Cada um dos prolongamentos articulados que terminam as mãos e os pés do homem e as extremidades de outros animais....


    chupa-cabra | n. m.

    Animal ou entidade que é considerado responsável pela morte misteriosa de animais domésticos, nomeadamente de cabras, no continente americano, em especial na América Central e América do Sul....


    felácio | n. f.

    Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua....


    chupadela | n. f.

    O que se chupa de uma vez....


    chupadouro | n. m.

    Tubo por onde se sorve o líquido contido num vaso....


    chupa-jantares | n. 2 g. 2 núm.

    Indivíduo que tem por hábito comer à custa alheia....


    chupa-mel | n. m.

    O mesmo que madressilva....


    felação | n. f.

    Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a diferença entre as palavras "redonda" e "redondo" e na frase " a cerveja que desce redondo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.