PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cercaduras

bordadura | n. f.

Acto ou efeito de bordar....


girão | n. m.

Retalho de pano....


orla | n. f.

Extremidade de uma superfície....


orladura | n. f.

Acto ou efeito de orlar....


roda | n. f. | interj.

Nome genérico dado, em aparelhos ou máquinas, à parte circular que se move em volta de um eixo, e que, mais ou menos directamente, serve para imprimir movimento....


tarja | n. f.

Pintura ou escultura com talha que rodeia um claro onde há um escudo de armas, uma inscrição, etc....


margem | n. f.

Linha ou zona que limita um espaço....


orlar | v. tr.

Pôr orla ou cercadura em....


ourela | n. f.

Contorno externo de algo....


orilha | n. f.

Adorno na margem ou na extremidade....


friso | n. m.

Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave....


frisa | n. f.

Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave....


marginiforme | adj. 2 g.

Em forma de margem, de cercadura ou afim....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas