PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cavalgadura

gradário | adj.

Diz-se da cavalgadura de passo cómodo e sem chouto....


manalvo | adj.

Diz-se da cavalgadura que tem malhas brancas nas mãos....


topinho | adj.

Diz-se da cavalgadura cujo pé tem os quartos e os talões demasiado altos....


alquilé | n. m.

Aluguer (especialmente de cavalgaduras)....


armim | n. m.

Malha de cabelos, no casco da cavalgadura....


arreata | n. f.

Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


arrieiro | n. m.

Peão que acompanha cavalgaduras de alquiler....


cambeiro | n. m. | adj.

Diz-se do joelho da cavalgadura quando se afasta muito para fora....


chalante | n. m.

Negociante de cavalgaduras, sem escrúpulos....


congoxa | n. f. | n. f. pl.

Cócegas (que sentem algumas cavalgaduras quando se lhes aperta a cilha)....


Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


encalho | n. m.

Parte da ferradura em que descansa o casco da cavalgadura....


facaneia | n. f.

Cavalgadura de porte regular, mansa e elegante....


matadura | n. f.

Ferida que o roçar dos arreios causa à cavalgadura....


ossinho | n. m.

Exostose na canela ou no pé da cavalgadura....


ova | n. f. | n. f. pl.

Tumores moles nas cavalgaduras....


palhada | n. f.

Mistura de palha com farelo para sustento das cavalgaduras e outros animais....


resenho | n. m.

Sinal ou marca (em cavalgadura)....



Dúvidas linguísticas



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.



Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.
O ponto de interrogação (?) é utilizado para indicar na escrita uma pergunta directa (ex.: Vais demorar?). O ponto de exclamação (!) é utilizado para indicar na escrita um estado emotivo ou uma interjeição (ex.: Que demora!). A utilização conjunta destes dois sinais (?! ou !?) é frequente quando se pretende combinar estas duas funções e não há nada que desaconselhe a sua utilização para transmitir simultaneamente uma pergunta directa e um estado emotivo particular (ex.: Não acredito; ainda vais demorar?!).

O travessão é um sinal de pontuação usado, entre outras coisas, para introduzir uma mudança de discurso (normalmente para introduzir o discurso directo) ou de locutor. Desta forma, na frase apresentada (– José, venha aqui. – falou Pedro. – Vou te prender.), o primeiro travessão introduz o discurso directo, o segundo indica o fim do discurso directo, mostrando que o que se segue é uma indicação do narrador e já não da personagem, e o terceiro indica a retoma do discurso directo, indicando nova fala da mesma personagem.


Ver todas