PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    carinhos

    meigo | adj.

    Que manifesta carinho ou afecto; dotado de meiguice....


    terno | adj.

    Suave, brando....


    abafo | n. m.

    Acto de abafar....


    abraço | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    amizade | n. f.

    Sentimento de afeição e simpatia recíprocas entre dois ou mais entes (ex.: obrigado pelo carinho e pela amizade)....


    amplexo | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    carinho | n. m.

    Demonstração cativante de amor ou benevolência....


    terneza | n. f.

    Ternura; carinho....


    bichice | n. f.

    Carinho; afago. (Mais usado no plural.)...


    blandícia | n. f.

    Gesto ou demonstração de um sentimento de ternura ou de afecto....


    quitute | n. m.

    Comida apetitosa e requintada (ex.: quitutes libaneses)....


    viço | n. m.

    Vigor, força vegetativa das plantas....


    afago | n. m.

    Acção de passar a mão por cima de alguma coisa, geralmente de forma carinhosa....


    descarinho | n. m.

    Falta de carinho; maus tratos....


    ingrato | adj. | n. m.

    Falto de gratidão; não agradecido aos favores ou benefícios....


    candando | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc. (ex.: os colegas trocaram candandos)....


    Qualidade do que é benévolo ou benevolente....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?