PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caribe

    papiamento | n. m.

    Língua crioula de base espanhola e portuguesa, com influência neerlandesa, falada nas Caraíbas, em especial em Aruba e Curaçau....


    caribenho | adj. | n. m.

    Relativo às Caraíbas, região da América Central....


    aruaque | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Família linguística de grande distribuição geográfica desde as Caraíbas até grande parte da América do Sul, a que pertencem as línguas de numerosas tribos do Brasil setentrional....


    calipso | n. m.

    Género musical originário de Trindade e Tobago, popular na região das Caraíbas....


    granadino | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente a Granada, país das Caraíbas....


    acarapuã | n. m.

    Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


    Arbusto da família das clusiáceas (Clusia rosea), encontrada nas Caraíbas....


    martinicano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Martinica, departamento ultramarino francês nas Caraíbas....


    jamaicano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Jamaica, país insular das Caraíbas....


    Árvore (Pimenta dioica) da família das mirtáceas, de casca lisa acinzentada e frutos bacáceos....


    Ave passeriforme (Corvus jamaicensis) da família dos corvídeos....


    vermelho | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


    Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....




    Dúvidas linguísticas


    Em um texto que estou a estudar surge a palavra "onomatúrgica", no entanto não consigo achar o seu significado nem no vosso site nem em nenhum dicionário. Gostaria de saber o seu significado.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)