PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    carbonato

    osteocola | n. f.

    Espécie de carbonato de cal....


    barrilheira | n. f.

    Designação comum a várias plantas da família das quenopodiáceas, cujas cinzas são ricas em carbonato de sódio....


    castina | n. f.

    Carbonato calcário que torna o minério de ferro mais fusível....


    dolomite | n. f.

    Variedade de carbonato de cal e de magnésio....


    giz | n. m.

    Variedade de carbonato de cal usado como lápis branco....


    cré | n. m.

    Variedade de calcário, de cor esbranquiçada, amarelada ou acinzentada, que se desfaz facilmente; carbonato de cal amorfo....


    greda | n. f.

    Variedade de calcário, de cor esbranquiçada, amarelada ou acinzentada, que se desfaz facilmente; carbonato de cal amorfo....


    leucografite | n. f.

    Carbonato de cal reduzido a pó impalpável e muito branco de que as lavadeiras se servem, em alguns países, para dar brilho à roupa....


    natrão | n. m.

    Carbonato de soda proveniente da evaporação natural de certas águas....


    siderose | n. f.

    Carbonato natural de ferro (FeCO3)....


    aragonite | n. f.

    Carbonato de cálcio cristalizável....


    axígrafo | n. m.

    Variedade de cal carbonatada....


    azurite | n. f.

    Carbonato azul de cobre....


    cerusite | n. f.

    Carbonato de chumbo natural....


    espato | n. m.

    Espécie de carbonato de cal....


    lixívia | n. f.

    Solução alcalina, geralmente de carbonato de sódio ou de potássio, que se emprega para branquear a roupa....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.