PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    capacete

    barbuda | n. f.

    Capacete do século XIV....


    gálea | n. f.

    Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


    acrostólio | n. m.

    Ornato que, em forma de capacete, escudo, pescoço de cisne, etc., os antigos colocavam na proa dos navios....


    carneira | n. f.

    Faixa colocada no interior de chapéu, boina, capacete, etc....


    crineira | n. f.

    Conjunto de fios ou pêlos que no alto do capacete do cavaleiro caem para trás....


    mantelete | n. m.

    Capa com que se cobriam os escudos e capacetes....


    almafre | n. m.

    Capacete sem viseira usado por soldados....


    capacete | n. m.

    Armadura defensiva da cabeça....


    capitel | n. m.

    Capacete do alambique....


    elmo | n. m.

    Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


    viseira | n. f.

    Parte móvel do capacete que protege os olhos....


    bacinete | n. m.

    Casquete que se punha por baixo do capacete....


    cervilheira | n. f.

    Parte da armadura, feita de malha metálica e semelhante ao camal, que defendia a cabeça e a nuca....


    EPI | n. m.

    Dispositivo ou objecto destinado a proteger o seu utilizador de determinados riscos para a segurança ou saúde, no decorrer de qualquer actividade ou situação (ex.: o capacete é um EPI)....


    cimeira | n. f.

    Ornamento no alto do capacete....


    Relativo a motociclista ou a motociclismo (ex.: capacete motociclístico; época motociclística; passeio motociclístico; pilotagem motociclística)....


    vista | n. f.

    Parte da viseira do capacete onde há duas fendas correspondente aos olhos....


    morrião | n. m.

    Capacete sem viseira usado por soldados....


    cocar | n. m.

    Adorno de penas ou de outro material usado na cabeça, no chapéu ou no capacete....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.