Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
arremedar
significa
entrar
saque
sacar
depósito
anátema
avós
plataforma
disponível
grátis
confirmar
inefável
gostosa
popa
deferida
bónus
exceção
forja
frígida
Não foram encontrados resultados para a pesquisa por "
camisa de força
" nas definições
Dúvidas linguísticas
superestrutura / superstrutura
Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra
superestrutura
. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está
superstrutura
. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma
superstrutura
é registada e a forma
superestrutura
mais rara - apesar de registada, por exemplo, no
Grande Vocabulário da Língua Portuguesa
, de José Pedro Machado, ou no
Grande Dicionário Língua Portuguesa
, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma
superestrutura
é registada e a forma
superstrutura
quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
, da Academia Brasileira de Letras).
garnisé
Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra
garnisé
, para além de adjectivo uniforme (ex.:
galo garnisé
,
galinha garnisé
), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.:
tinha algumas garnisés na capoeira
;
o garnisé cantou
) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima,
algumas
e
o
), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.
Ver todas
Palavra do dia
pintainhar
pintainhar
|ta-ì|
|ta-ì|
(
pin·ta·i·nhar
pin·ta·i·nhar
)
Conjugação:
regular.
Particípio:
regular.
verbo intransitivo
Imitar o pio ou o movimento dos pintainhos.
Origem etimológica:
pintainho + -ar
.