PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calafate

    maújo | n. m.

    Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....


    sebeiro | n. m.

    Espécie de brocha de que os calafates se servem para untar com sebo as brocas, trados, etc....


    corvina | n. f.

    Designação comum a vários peixes da família dos cienídeos....


    desamuador | n. m.

    Instrumento de calafates e carpinteiros, para sacar cavilhas, abrir orifícios, etc....


    desamoador | n. m.

    Instrumento de calafates e carpinteiros, para sacar cavilhas, abrir orifícios, etc....


    Ave passeriforme (Padda oryzivora) da família dos estrildídeos, endémica da Indonésia....


    Peixe perciforme (Umbrina cirrosa), da família dos cienídeos, de corpo comprido, ligeiramente achatado lateralmente e prateado, com borda posterior do opérculo preta e barbatana caudal triangular, encontrado em águas atlânticas costeiras de pouca profundidade, junto de fundos rochosos e arenosos....


    petintal | n. m.

    Calafate; fabricante de embarcações....


    calafate | n. m.

    Operário que calafeta ou veda com estopa alcatroada as juntas de navios, aduelas, tampos de pipa, etc....


    viúva | n. f. | n. f. pl.

    Mulher a quem morreu o cônjuge e que não contraiu novas núpcias....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.