PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cafezinhos

chucro | adj.

Bravo ou ainda não domesticado (ex.: animais chucros)....


calcadeira | n. f.

Pau com que os moleiros calcam a farinha nos sacos....


dejejum | n. m.

Acto de dejejuar....


empregado | n. m. | adj.

Aquele que exerce qualquer emprego....


pensão | n. f.

Renda que se paga vitaliciamente ou por determinado tempo a alguém, ao abrigo de determinado regime jurídico ou como recompensa de serviços (ex.: pensão de invalidez; pensão de reforma; pensão vitalícia)....


xícara | n. f.

Pequeno recipiente para tomar chá ou outra bebida (ex.: o café era servido em xícara de porcelana)....


garçom | n. m.

Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


cibercafé | n. m.

Café equipado com acesso à Internet disponível para os clientes....


mazagrã | n. m.

Bebida de café, servida geralmente fresca, com açúcar e limão....


garçonete | n. f.

Funcionária que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


rabinha | n. f.

Recipiente usado para ferver água ou fazer café, geralmente com um cabo lateral....


assamar | n. m.

Crosta de gosto amargo dos preparados assados ou torrados....


botequim | n. m.

Estabelecimento comercial modesto que serve bebidas e refeições ligeiras....


carapuço | n. m.

Cobertura, geralmente redonda, em tecido, para a cabeça....


jacuba | n. f.

Bebida preparada com água, farinha de mandioca e açúcar ou mel....


muesli | n. m.

Mistura de flocos de cereais e de frutos secos, servida geralmente com iogurte ou leite e destinada a ser consumida sobretudo no pequeno-almoço, ao lanche ou como sobremesa....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Qual das expressões é a mais correcta? - "É suposto que o cão regresse a casa"; - "Supõe-se que o cão regresse a casa"; - "É suposto o cão regressar a casa"


Ver todas