PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cabeção

camisinha | n. f.

Espécie de cabeção para senhoras....


gabão | n. m.

Capote de abrigo com mangas, pequeno cabeção e capuz....


gabardo | n. m.

Capote de cabeção e mangas....


josezinho | n. m.

Capote de cabeção sem mangas e com pouca roda (ex.: josezinho de castorina)....


rebuço | n. m.

Parte da capa para esconder o rosto....


romeira | n. f.

Cabeção usado geralmente por senhoras....


cotoco | n. m.

Extremidade de um membro que sofreu amputação....


gorjete | n. m.

Espécie de cabeção de pregas que se usava antigamente....


golilha | n. f.

Cabeção de volta que se usava com a batina, a beca, etc....


pio-nono | n. m.

Capa curta, sem cabeção, para homem....


toral | n. m.

Cabeção de camisa de mulher....


colarinho | n. m.

Gola de pano, adaptada ou cosida à camisa, camisola, etc, em volta do pescoço....


clérgima | n. f.

Tira ou gola branca usada por clérigos cristãos junto ao colarinho de algumas camisas ou da sotaina....


capote | n. m.

Capa comprida e larga, com cabeção e capuz....


volta | n. f. | n. f. pl.

Tira branca de linho ou de algodão, na parte superior do cabeção dos padres e, hoje em desuso, dos lentes e alunos da Universidade de Coimbra e dos seminários....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas