PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    byte

    terabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 gigabytes (símbolo: TB)....


    gigabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 megabytes (símbolo: GB)....


    byte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a oito bits (símbolo: B)....


    petabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1015 bytes (símbolo: PB)....


    zettabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1021 bytes (símbolo: ZB)....


    exabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1018 bytes (símbolo: EB)....


    yottabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 bytes (símbolo: YB)....


    octeto | n. m.

    Composição musical para oito vozes ou instrumentos....


    quilobyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 bytes (símbolo: kB)....


    kilobyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 bytes (símbolo: kB)....


    megabyte | n. m.

    Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 quilobytes (símbolo: MB)....


    b | n. m. | adj. 2 g. | abrev. | símb.

    Símbolo de byte. (Com maiúscula.)...


    y | n. m. | adj. 2 g. | símb.

    Letra que representa geralmente a vogal anterior fechada (ex.: lady), a semivogal palatal (ex.: gay) ou o ditongo oral (ex.: byte)....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.