PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bulho

    Que pode perceber ou ouvir qualquer bulha por mais pequena que seja....


    contenda | n. f.

    Questão; disputa; contenção....


    bolha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Erupção entre a derme e a epiderme em que há acumulação de serosidade....


    baralhar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Misturar as cartas do baralho....


    bolhar | v. intr.

    Formar bolhas; borbulhar....


    bulhar | v. intr.

    Andar à bulha....


    enticar | v. intr. e pron.

    Pegar-se às bulhas; altercar, brigar....


    investir | v. intr. | v. tr. | v. pron.

    Atirar-se impetuosamente (contra alguém ou alguma coisa)....


    retesiar | v. intr.

    Promover desordem....


    caldeiraria | n. f.

    Estabelecimento de caldeireiro....


    bulha | n. f. | n. f. pl.

    Ruído confuso, barulho....


    bulhento | adj. n. m.

    Que ou quem que faz bulha....


    bulhão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem gosta de bulhas ou de brigas....


    butelo | n. m.

    Enchido grosso, feito com carne e ossos partidos do espinhaço e das costelas do porco, envoltos na bexiga ou no bucho do animal....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.