PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    brasido

    brasio | n. m.

    Porção de brasas....


    borralho | n. m. | adj.

    Brasido do lume de envolta com sua cinza....


    braseiro | n. m.

    Recipiente próprio para colocar brasas para aquecer um aposento....


    -ido | suf.

    Indica conjunto (ex.: brasido; folhido)....


    brasido | n. m.

    Calor muito intenso (ex.: brasido da areia)....


    brasa | n. f. | n. f. pl.

    Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama....


    braseira | n. f.

    Recipiente onde se colocam brasas para aquecer um aposento....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?