PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

borboletinhas

Relativo a lepidopterologia ou ao estudo dos insectos lepidópteros, nomeadamente borboletas....


almirante | n. m. | adj. 2 g.

Oficial general da armada....


argo | n. m.

Constelação austral, também chamada Navio. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


falena | n. f.

Designação dada a várias espécies de borboletas nocturnas da família dos geometrídeos....


moleirinha | n. f.

Cada uma das partes membranosas do crânio do recém-nascido, destinadas a ossificarem-se com o tempo, em especial a que correspondente à sutura coronal....


ropalócero | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos ropalóceros....


medley | n. m.

Peça musical que corresponde a uma mistura de canções ou músicas ou de partes delas....


papilionídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos papilionídeos....


adónis | n. m. 2 núm.

Moço gentil; rapaz presumido....


borboletice | n. f.

Modos ou movimentos de borboleta....


danaide | n. f. | n. f. pl.

Borboleta....


íris | n. m. 2 núm. | n. f. 2 núm.

Arco-íris....


piéride | n. f. | n. f. pl.

Género de insectos lepidópteros....


urânia | n. f.

Asteróide descoberto em 1854 por John Hind. (Com inicial maiúscula.)...


vanessa | n. f.

Designação dada a várias espécies de borboletas diurnas do género Vanessa da família dos ninfalídeos, de cores brilhantes....


borboletista | n. 2 g.

Nadador que pratica ou é especialista no estilo de mariposa. (Equivalente no português de Portugal: mariposista.)...


mariposista | n. 2 g.

Nadador que pratica ou é especialista no estilo de mariposa. (Equivalente no português do Brasil: borboletista.)...



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas