Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
grátis
sacar
bónus
inefável
plataforma
entrar
continuar
acessar
recíproco
bicho
defina-a
disponível
compartilhar
todos
cadeira
longanimidade
Não foram encontrados resultados para a pesquisa por "
bière
" nas definições
Dúvidas linguísticas
luteria / luteraria
Trabalho com
luteria
ou
luteraria
? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será
lutheria
? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo
arte lutérica
ou
luterárica
?
É muito comum utilizar-se o galicismo
lutherie
para designar a profissão de
luthier
.
No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que
luteria
é a forma que mais se aproxima do seu étimo (
lutherie
), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar
luteria
em vez de
luteraria
.
Ambos os adjectivos (
lutérico
e
luterárico
) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que
lutérico
é a forma que deriva de
luteria
, essa deverá ser a preferencial.
concordância em género com um grupo misto de pessoas
Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do
Acordo Ortográfico de 1990
, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.
Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.:
as meninas e o menino estão tão crescidos
). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo
Caro(a) colaborador(a)
,
Caros colaboradores e colaboradoras
ou ainda
Caras colaboradoras e caros colaboradores
.
Ver todas
Palavra do dia
maiozinho
maiozinho
(
mai·o·zi·nho
mai·o·zi·nho
)
adjectivo
adjetivo
1.
Relativo ao mês de
Maio
, que aparece em
Maio
.
2.
Que vem em
Maio
.
Origem etimológica:
maio + -zinho
.