PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    barulho

    enfim | adv.

    Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado finalmente acontecer (ex.: até que enfim nos encontramos, meu bom amigo; o barulho parou, até que enfim!)....


    farfalhudo | adj.

    Que produz muito barulho; que tem farfalheira....


    silente | adj. 2 g.

    Que não fala, que não faz barulho ou que está em silêncio....


    levezinho | adj. | adv.

    Muito levemente (ex.: chegaram levezinho, sem fazer barulho nenhum)....


    arruaça | n. f.

    Grande barulho ou confusão resultante de agitação de muitas pessoas....


    barulheira | n. f.

    Grande barulho ou vozearia....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    rugidouro | n. m.

    Barulho, ruído em surdina....


    vizinhança | n. f.

    Conjunto dos vizinhos ou das pessoas que vivem ao lado ou perto umas das outras (ex.: o barulho incomodou a vizinhança)....


    tiraço | n. m.

    Tiro que faz muito barulho....


    panelaço | n. m.

    Manifestação em que um conjunto de pessoas faz barulho com objectos metálicos como panelas ou afins, geralmente de forma concertada e como protesto (ex.: o grupo fez um panelaço em frente ao tribunal)....


    assuada | n. f.

    Barulho resultante da sobreposição de muitas vozes....




    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Gostaria de saber o nome da bolinha que usamos como referencial de numeração e abreviaturas. Ex.: 13º, 2ª, V. Sª, º ª.