PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    banirás

    banimento | n. m.

    Acto ou efeito de banir....


    alvenéu | n. m.

    O mesmo que alvenel....


    proscrito | adj. | n. m.

    Que sofreu proscrição....


    óstraco | n. m.

    Concha ou fragmento de cerâmica onde se escrevia o nome do cidadão a ser banido, na Grécia antiga....


    banição | n. f.

    Acto ou efeito de banir....


    banazola | n. 2 g.

    Pessoa considerada inepta, imbecil ou sem préstimo....


    alvanéu | n. m.

    O mesmo que alvanel....


    nepentes | n. m. 2 núm.

    Designação dada a várias espécies de plantas carnívoras do género Nepenthes, encontradas sobretudo na região da Indonésia, Filipinas, Malásia e sul da China e ainda no Sri Lanca, Madagáscar e Seicheles....


    nepente | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas carnívoras do género Nepenthes, encontradas sobretudo na região da Indonésia, Filipinas, Malásia e sul da China e ainda no Sri Lanca, Madagáscar e Seicheles....


    degredado | adj. n. m.

    Que ou quem foi condenado a ou está a cumprir degredo ou pena de expulsão da pátria ou da terra onde reside....


    alvenel | n. 2 g.

    Pedreiro de alvenaria, de construções feitas com pedras, tijolos ou blocos....


    alvener | n. 2 g.

    Pedreiro de alvenaria, de construções feitas com pedras, tijolos ou blocos....


    alvanel | n. 2 g.

    Pedreiro de alvenaria, de construções feitas com pedras, tijolos ou blocos....


    ostracismo | n. m.

    Julgamento do povo de Atenas que bania por dez anos um cidadão suspeito....


    banir | v. tr.

    Desterrar....


    desterrar | v. tr. | v. pron.

    Expulsar da terra da residência (para lugar determinado ou para além de certa distância)....


    expectorar | v. tr.

    Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios....


    ostracizar | v. tr. e pron.

    Submeter(-se) ao ostracismo, ao exílio....


    proscrever | v. tr.

    Condenar sem formalidades judiciais, banir....



    Dúvidas linguísticas


    Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.