PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

baiazita

jejê | adj. 2 g.

Diz-se de certo gado bovino....


BA | sigla

Sigla do estado brasileiro da Baía....


abra | n. f.

Pequena baía que se abre na costa....


abrigo | n. m.

Lugar de refúgio contra a intempérie....


calheta | n. f.

Pequena baía ou enseada, geralmente entre costas altas....


borduna | n. f.

Arma indígena de madeira compacta, geralmente cilíndrica e longa....


Dispositivo que contém grades ou rede, usado para criar um espaço protegido para crianças pequenas....


malê | n. 2 g. | adj. 2 g.

Nome atribuído aos escravos islamizados trazidos do Norte de África....


angra | n. f.

Pequena baía ou enseada....


enseada | n. f.

Recôncavo na costa do mar....


iope | n. m.

Pequeno ramo de flores, folhas ou ervas....


marajó | n. m.

Vento que, pela tarde, agita as águas da baía de Guarajá....


ria | n. f.

Pequeno braço de mar que, em forma de baía, penetra no interior da costa....


baía | n. f.

Espaço ou compartimento num dispositivo ou computador que serve para ligar discos rígidos ou outro tipo de suporte de armazenamento de dados....


gandavo | n. m.

Contador de histórias....


pataxó | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos pataxós, povo indígena brasileiro que habita regiões dos estado da Baía e de Minas Gerais....


queimadeiro | n. m.

Lugar onde se acendiam as fogueiras para queimar os condenados....


cotoco | n. m.

Extremidade de um membro que sofreu amputação....


eugénia | n. f.

Género de plantas mirtáceas....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).


Ver todas