PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bagacitos

alvergue | n. m.

Tanque do lagar em que se apura o azeite que solta o bagaço....


escotilha | n. f.

Alçapão que serve de entrada para os porões e cobertas do navio....


troça | n. f.

Acto ou efeito de troçar....


cardaço | n. m.

Resíduo das uvas, depois de pisadas e de extraído o vinho....


comboia | n. f.

Cesto grande, com varais, para transporte de bagaço nos engenhos de bangué....


cadraço | n. m.

Resíduo das uvas, depois de pisadas e de extraído o vinho....


cincho | n. m.

Molde onde se aperta o queijo....


gravela | n. f.

Bagaço seco da uva....


vinhaço | n. m.

Balsa ou pé, bagaço de uvas que contém ainda muito vinho....


bagaceiro | n. m. | adj.

Aquele que remove o bagaço....


bagaço | n. m.

Resíduo de frutos ou de qualquer outra substância que foi espremida (ex.: bagaço de azeitona; bagaço de cana-de-açúcar; bagaço de uvas)....


brulho | n. m.

Bagaço de azeitona....


burusso | n. m.

Resíduo de frutos espremidos....


travia | n. f.

Massa de farelo e bagaço para os porcos....


fúsel | adj. n. m.

Diz-se de ou óleo que é produzido a partir da fermentação alcoólica e tem usos industriais (ex.: o bagaço e o óleo fúsel são subprodutos da cana-de-açúcar; estimaram a produção de 2,5 litros de fúsel por cada 1000 litros de álcool)....


bagacina | n. f.

Conjunto de fragmentos sólidos de rocha basáltica, geralmente de tamanho entre 0,5 e 5 centímetros, resultantes de projecções de lava (ex.: chão de bagacina; extracção de bagacina)....


lia | n. f.

Resíduo sólido ou pastoso de um líquido acumulado no fundo de um recipiente....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas