PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

baço

baciado | adj.

Que tem cor baça....


esplenóide | adj. 2 g.

Que tem a aparência do baço....


Relativo, simultaneamente, ao estômago e ao baço....


Que substitui ou complementa outro órgão (ex.: baço sucenturiado)....


Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: o baço é geralmente mais hiperecóico que o fígado)....


espleno- | elem. de comp.

Exprime a noção de baço (ex.: esplenografia)....


lienal | adj. 2 g.

Do baço ou a ele relativo....


mononucleose | n. f.

Doença vital benigna do sistema hematopoiético que se manifesta por uma angina, um aumento de volume dos gânglios linfáticos e do baço, e um aumento do número dos mononucleares....


dureza | n. f.

Obstrução do fígado ou do baço....


Alteração de um tecido orgânico, especialmente do fígado e do pulmão, tomando um aspecto análogo ao do baço....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas