PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    azarados

    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    mal-asado | adj.

    Que é desajeitado ou azarado....


    leco | n. m. | adj.

    Criado....


    azara | n. f.

    Género de plantas flacurtiáceas da América do Sul....


    malas-artes | adj. 2 g. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | n. f. pl.

    Que é desajeitado ou azarado....


    encabular | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Deixar ou ficar envergonhado....


    encaiporar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar(-se) azarado, infeliz....


    urubuzar | v. tr.

    Olhar com malevolência....


    cábula | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Diz-se de ou estudante que não estuda nem frequenta assiduamente as aulas....


    azarado | adj. n. m.

    Que ou quem tem pouca sorte....


    caipora | n. 2 g. | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Entidade da mitologia tupi que inspira medo e se crê trazer má sorte....


    azar | n. m. | interj.

    Tendência para circunstâncias maioritariamente negativas; má sorte (ex.: nesse dia, por azar, faltou à aula; como é possível ter tanto azar?)....


    astroso | adj.

    Que nasceu sob a influência de mau astro; que tem má sorte....


    cafifar | v. tr.

    Trazer má sorte no jogo (ex.: cafifar o jogador)....


    paquerar | v. tr. e intr.

    Tentar fazer conquista amorosa ou sexual. (Equivalente no português de Portugal: engatar.)...


    azarar | v. tr.

    Dar azar a....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria saber se é possível criar adjectivos das palavras "livro", "mar" e "manhã".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?