PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

avultar

fortuna | n. f.

Tendência para circunstâncias maioritariamente positivas ou maioritariamente negativas (ex.: boa fortuna, má fortuna)....


avultação | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de avultar ou de se avultar....


abalizar | v. tr. | v. pron.

Marcar com balizas, marcos ou limites....


agigantar | v. tr. | v. pron.

Avultar, exagerar....


avultar | v. pron.

Parecer-se no vulto....


avultar | v. tr. | v. intr.

Avolumar....


destacar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Separar um troço de homens (do corpo militar, a que pertencem) para os enviar em destacamento....


distinguir | v. tr. | v. pron.

Não confundir....


ressair | v. intr.

Avultar, distinguir-se....


sobressair | v. intr. e pron.

Ser ou estar saliente....


crescer | v. intr.

Desenvolver-se....


módico | adj. | n. m.

Que tem pouco valor ou importância (ex.: módica quantia; número módico; preço módico)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas