PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aventais

aventado | adj.

Que sofreu a acção do ar....


abada | n. f.

Cavidade improvisada em aba, avental ou saia para receber algo no regaço....


bandeja | n. f.

Tabuleiro para serviço de mesa ou de sala....


fraldilha | n. f.

Avental de couro usado por ferreiros, besteiros ou por porta-machados....


aventador | n. m. | adj.

Pá com que se aventa....


bibe | n. m.

Espécie de avental com mangas para resguardar a roupa das crianças....


fota | n. f.

Turbante mourisco....


abandejar | v. tr.

Dar a forma de bandeja....


bandejar | v. tr. e intr.

Aventar (cereais) com bandeja....


levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

Mover ou mover-se de baixo para cima....


recintar | v. tr.

Levantar e segurar na cintura as pontas de (avental) (ex.: recintou o avental para transportar as rosas)....


Ave passeriforme (Dicaeum haematostictum) da família dos diceídeos....


mandil | n. m. | adj. 2 g.

Pano grosseiro para esfregar ou limpar....


avental | n. m.

Peça de roupa que consiste num resguardo de tecido ou de pele, com ou sem peitilho, que se amarra à cintura e que serve para proteger a roupa enquanto se desempenham determinadas tarefas, domésticas ou profissionais....


bental | n. m.

Avental para pôr pelas costas....


aventável | adj. 2 g.

Que se pode aventar (ex.: explicação aventável; hipóteses aventáveis; não é aventável outra causa que não esta)....


aventar | v. tr.

Segurar pelas ventas....


aventurar | v. tr. e pron. | v. tr.

Pôr ou pôr-se em risco....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas