PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

astronáutico

aerospacial | adj. 2 g.

Relativo à navegação nos espaços cósmicos....


anti-satélites | adj. 2 g. 2 núm.

Que se destina à destruição de satélites artificiais (ex.: armamento anti-satélites; armas anti-satélites)....


acostagem | n. f.

Acto ou efeito de acostar....


angel | n. m.

Eco de radar causado por qualquer coisa invisível a olho nu....


astronauta | n. 2 g.

Tripulante ou passageiro de veículo que viaja no espaço interplanetário....


anti-satélite | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Que se destina à destruição de satélites artificiais (ex.: arma anti-satélite; mísseis anti-satélite)....


Foguetão de travagem utilizado em astronáutica....


satélite | n. m. | adj. 2 g.

Corpo celeste considerado secundário que gira à roda de outro, geralmente um planeta, considerado principal....


missilismo | n. m.

Técnica de construção de modelos reduzidos de mísseis....


Estudo ou técnica relativos à construção ou ao uso dos mísseis....


Ciência que tem por objecto o estudo e a realização da navegação interplanetária....


Ciência que tem por objecto o estudo e a realização da navegação interplanetária....


Relativo a cosmonáutica ou a cosmonauta (ex.: centro cosmonáutico; voo cosmonáutico)....


Relativo a astronáutica ou a astronauta (ex.: façanhas astronáuticas; indústria astronáutica; observações astronáuticas)....


aeroespacial | adj. 2 g.

Relativo à navegação nos espaços cósmicos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas