PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

asteráceas

-ácea | suf.

Indica família de plantas (ex.: asterácea)....


abrolho | n. m. | n. m. pl.

Planta herbácea rasteira (Tribulus terrestris) da família das zigofiláceas, com flores amarelas e frutos espinhosos....


abrótono | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas aromáticas....


absinto | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....


açafroa | n. f.

Planta (Carthamus tinctorius) da família das asteráceas, com usos semelhantes aos do açafrão....


barbotina | n. f.

Botão floral das plantas asteráceas....


calêndula | n. f.

Planta asterácea, vulgarmente chamada maravilha....


camareira | n. f.

Dama que faz serviço na câmara da rainha....


chicória | n. f. | n. 2 g.

Planta asterácea hortense que se come em salada....


coniza | n. f.

Planta asterácea....


escólimo | n. m.

Género de plantas asteráceas....


galactite | n. f.

Pedra preciosa de cor leitosa....


lactúceas | n. f. pl.

Tribo das plantas asteráceas; chicoriáceas....


lâmpsana | n. f.

Planta anual (Lapsana communis) da família das asteráceas....


lapsana | n. f.

Planta anual (Lapsana communis) da família das asteráceas....


orsínia | n. f.

Planta asterácea brasileira....


zacinta | n. f.

Género de plantas asteráceas....


ambrósia | n. f.

Designação de diversas plantas asteráceas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas