PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arrependerás

cabisbaixo | adj.

Que traz a cabeça baixa, inclinada....


impenitente | adj. 2 g.

Que se acha em estado de impenitência....


quão | adv. | conj.

Indica grau ou intensidade, em frases interrogativas (ex.: quão dispendioso é?)....


De modo contrito, arrependido (ex.: lamentar contritamente)....


contrito | adj.

Cheio de arrependimento ou pena....


arrepeso | adj. | n. m.

Arrependido....


penitência | n. f.

Qualquer acto de mortificação interior ou exterior....


repeso | n. m. | adj.

Acto de repesar....


yom kippur | n. m.

Dia santo do calendário judaico, que celebra o arrependimento, a expiação e o perdão dos pecados. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


metanóia | n. f.

Mudança no pensamento ou no sentimento....


madalena | n. f.

Pecadora arrependida e chorosa....


contrição | n. f.

Dor profunda por ter cometido pecado....


penitente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Que ou pessoa que se arrepende, que faz penitência, que se arrepende de ter pecado....


arrependido | adj. n. m. | adj.

Que ou quem se arrependeu....



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas