PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arranhai

arranha | n. f.

Aparelho para pescar polvos....


fuá | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se do cavalo espantadiço e manhoso....


agatanhar | v. tr.

Arranhar (como os gatos)....


arranhar | v. tr. | v. intr.

Ferir levemente (particularmente com as unhas)....


arrebunhar | v. tr.

Agatanhar; arranhar; ferir com as unhas....


escorchar | v. tr.

Despojar da corcha ou da casca (ex.: escorchar um sobreiro)....


esfolar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Tirar a pele a....


esgadanhar | v. tr.

Agadanhar; arranhar; arrepelar....


esgardunhar | v. tr.

Arranhar, agadanhar, à semelhança do gardunho....


gatanhar | v. tr.

Arranhar (falando-se do gato)....


gatear | v. tr. | v. intr.

Travar (com gatos de ferro ou outro metal); deitar gatos em (louça)....


gratear | v. tr.

Procurar no fundo de rios, de lagos ou do mar, com grateia ou instrumento afim....


rascar | v. tr. | v. intr.

Raspar; arranhar....


unhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

Ferir ou ferir-se com a unha....




Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).


Ver todas