PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aresta

aristado | adj.

Que tem arestas ou praganas....


biaristado | adj.

Que tem duas arestas ou praganas....


gladiado | adj.

Que é comprido e tem arestas salientes, como um objecto cortante; ensiforme....


mútico | adj.

Sem aresta ou ponta distinta....


aresta | n. f.

Saliência com forma angulosa (ex.: aresta da pedra; aresta do móvel)....


argueiro | n. m.

Pequena aresta, corpúsculo ou coisa insignificante....


galgadeira | n. f.

Instrumento de carpintaria para traçar riscos paralelos à aresta das tábuas, nos lados das mesmas....


truncatura | n. f.

Substituição de uma aresta por uma faceta....


ângulo | n. m.

Espaço entre dois planos ou duas linhas que se encontram ou se cortam....


rebarba | n. f.

Parte saliente....


rodelo | n. m.

Rolo de pau que os pedreiros colocam debaixo das pedras quando as assentam para evitar que as arestas se partam....


quina | n. f.

Ângulo de um objecto....


cintura | n. f.

Aresta exterior da gema que forma uma faixa em torno da pedra....


corutilho | n. m.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência das gramíneas....


metro | n. m.

Unidade de medida de volume do Sistema Internacional (símbolo: m3), que corresponde ao volume de um cubo com 1 metro de aresta....


quilómetro | n. m.

Unidade de medida de volume (símbolo: km3), que corresponde ao volume de um cubo com 1 quilómetro de aresta....


serro | n. m.

Aresta de um monte....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas