PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aplicativo

zoom | n. m.

Função de certas aplicações que permite ao utilizador aumentar ou diminuir o que está a ver no ecrã....


aplicativo | adj. | n. m.

Que pode ou deve ser aplicado....


agregador | adj. | n. m.

Programa ou aplicação que reúne no mesmo local, para melhor visualização, conteúdo actualizado proveniente de diferentes páginas de Internet (ex.: agregador de notícias)....


zum | n. m.

Função de certas aplicações que permite ao utilizador aumentar ou diminuir o que está a ver no ecrã....


aplicação | n. f.

Programa informático que visa facilitar a realização de uma tarefa num computador ou num dispositivo móvel. [Equivalente no português do Brasil: aplicativo.]...


smartphone | n. m.

Telemóvel com conectividade e funcionalidades semelhantes às de um computador pessoal, nomeadamente com um sistema operativo capaz de correr várias aplicações....


app | n. f.

Programa informático que visa facilitar a realização de uma tarefa num computador ou num dispositivo móvel....


audioguia | n. m.

Dispositivo ou aplicação que contém informação sonora sobre uma obra, uma exposição, uma local, um percurso, etc....


multissistema | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Que é relativo a vários sistemas (ex.: aplicação multissistema; software multissistema)....


interface | n. f.

Meio através do qual um utilizador interage com um sistema operativo ou com um programa (ex.: interface gráfica; a aplicação tem uma interface intuitiva)....


área | n. f.

Parte da memória usada para armazenamento temporário de dados, geralmente copiados ou cortados para serem inseridos noutra aplicação ou noutro local dentro da mesma aplicação....


smartwatch | n. m.

Dispositivo usado no pulso, com conectividade e funcionalidades semelhantes às de um computador pessoal, nomeadamente com um sistema operativo capaz de correr várias aplicações....


compartilhar | v. tr.

Tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou através de uma aplicação (ex.: compartilhar o ecrã; compartilhar um ficheiro)....


correr | v. intr. | v. tr. | v. pron. | n. m.

Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: correr rotinas; correr uma aplicação). [Equivalente no português do Brasil: rodar.]...


Parar de tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou de uma aplicação (ex.: descompartilhar o ecrã; descompartilhar um ficheiro)....


despartilhar | v. tr.

Parar de tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou de uma aplicação (ex.: despartilhar o ecrã; despartilhar um ficheiro)....


executar | v. tr.

Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: executar rotinas; executar uma aplicação)....


partilhar | v. tr.

Tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou através de uma aplicação (ex.: partilhar o ecrã; partilhar uma hiperligação; partilhar um ficheiro)....


telefone | n. m.

Telemóvel com conectividade e funcionalidades semelhantes às de um computador pessoal, nomeadamente com um sistema operativo capaz de correr várias aplicações....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas