PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apetecível

    corante | adj. 2 g. | n. m.

    Que tinge ou dá cor....


    intensificador | adj. | n. m.

    Aditivo alimentar destinado a tornar o alimento mais apetecível aos consumidores....


    invejável | adj. 2 g.

    Que merece ser invejado; apetecível; precioso....


    osso | n. m. | n. m. pl.

    Renunciar a ou desistir de algo, geralmente apetecível (ex.: apesar do escândalo, não houve demissões porque ninguém quer largar o osso; é uma equipa que não larga o osso)....


    grito | n. m.

    Diz-se do que é excelente, lindo, apetecível ou extraordinário....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.